domenica 13 febbraio 2011

Hai mai ascoltato la tua anima cantare e il tuo cuore suonare?

« À tes pieds, Laura, j'ai constaté que même un silence de toi pouvait pousser mon rire à mourir. »
- L'Appartement

Silenzi... e poi risate... che muoiono. E i silenzi tornano a gridare.
La facilità con cui un sorriso può morire. E con cui i silenzi creano le urla più inumane.


« Nous, les écorchés vifs, on en a des sévices. »
- Les Écorchés

Dolore. Dolore vivo, forte. Supplizi, sevizie.
Brandelli di pelle negli angoli.
Stringere, soffocare.


« À la joie, à la beauté de rêves, à la mélancolie, à l'espoir qui nous tient, à la santé du feu et de la flamme... À ton étoile. »
- À Ton Étoile

Malinconia, speranza, gioia. Bellezza, salute. Fiamma, sogni, fuoco. Stelle.
Alla mia stella offuscata nella notte, infiammata di sogni malinconici.


« Je n'ai pas peur de la route, faudrait voir, faut qu'on y goûte des méandres au creux des reins. Et tout ira bien là. Le vent nous portera. »
- Le Vent Nous Portera

Pas peur... Ira bien là... Nous portera...



À vous, musiciens de mon âme...
À toi, chanteur de mon coeur...

Grazie...

1 commento:

  1. Grazie a te che diffondi alcuni perle come queste ^_^ Ciao Edo!
    Questo blog è già nel vivo della sua essenza, bravo..

    RispondiElimina